EN in English

Piemiņas pasākums Ivaram Ivaskam LU Akadēmiskajā bibliotēkā

2018. gada 8. februārī plkst. 18.00 Latvijas Universitātes Akadēmiskajā bibliotēkā (Rūpniecības ielā 10) notiks svinīgs pasākums, atceroties ievērojamo igauņu – latviešu dzejnieku, literatūras kritiķi, mākslinieku un vēsturnieku Ivaru Ivasku (17. 12.1927.–23. 09.1992.).

Sarīkojumā – atmiņās, tekstos un mūzikā, dalīsies – Igaunijas vēstnieks Latvijā Tenis Nirks, Guntars Godiņš, Valters Nollendorfs, Jānis Peters, Anita Rožkalne, Inguna Cepīte, Ansis Sauka un Aija Sakova.

Ivars Ivasks dzimis Rīgā igauņa Vidrika Ivaska un latvietes Ilzes Gūteres ģimenē. Mācījies vācu, igauņu un vēlāk latviešu skolā Rīgā. Otrā pasaules kara laikā 1944. gadā no Igaunijas devies bēgļu gaitās uz Vāciju. Tur no 1946. līdz 1949. gadam studējis mākslas vēsturi un salīdzināmo literatūru Marburgas Universitātē. 1949. gadā apprecējies ar latviešu dzejnieci Astrīdi Ivasku.

Izceļojis uz ASV, turpinājis studijas Minesotas Universitātē, kur 1950. gadā viņš ieguva maģistra un 1953. gadā – doktora grādu. Strādājis par vācu valodas pasniedzēju koledžās un augstskolās. No 1967. gada Ivars Ivasks bija profesors Oklahomas Universitātē. Darbojies starptautiskajā literatūras žurnālā Books Abroad (no 1977. gada World Literature Today) un piedalījies 1969. gadā nodibinātās Nūstada starptautiskās balvas literatūrā izveidē. No 1990. gada dzīvoja Īrijā.

Pirmie dzejoļi bija vācu valodā (krājumi Aus ersten Gedichten, 1945; Gespiegelte Erde, 1967), vēlāk pievērsies dzejošanai igauņu valodā (publicēti vairāki krājumi, tajā skaitā Tähtede tähendus ("Zvaigžņu zintis", 1964), Päev astub kukkesammul ("Diena attek gaiļa soļiem", 1966), Ajaloo aiad ("Vēstures dārzi", 1970), Oktoober Oklahomas ("Oktobris Oklahomā", 1973), Verikivi ("Asinsakmens", 1976)). Dzejā bieži atspoguļoti dabas tēlojumi, ceļojumos gūtie iespaidi. Literatūras kritikā viņš apcerēja igauņu trimdas, kā arī Eiropas literatūru, ir daudzu recenziju autors. Ivars Ivasks ir vairāku literatūras balvu laureāts.

Latviski publicētas Ivara Ivaska grāmatas - poēma "Verandas grāmata" (1992) un dzejas krājums “Baltijas elēģijas” ( 2001).

2016.gadā no Astrīdes Ivaskas ( 1926 – 2015) mantiniekiem kā dāvinājumu saņēma Astrīdes un Ivara Ivasku apjomīgo bibliotēku – grāmatas un žurnālus (vairāk nekā 4500 vienības) un ļoti bagāto un daudzpusīgo arhīvu ( apmēram 2000 vienību) ar rokrakstiem, vēstulēm, dokumentiem, fotogrāfijām, piemiņas lietām un Ivara Ivaska mākslas darbiem.

Pirmie dzejoļi Lai nodrošinātu unikālā, starptautiski nozīmīgā arhīva pieejamību plašam lietotāju, interesentu un pētnieku lokam, 2016. un 2017. gadā LU Akadēmiskajā bibliotēkā tika īstenots Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstīts projekts — “Dzejnieku Astrīdes Ivaskas un Ivara Ivaska arhīva digitalizācija”. Tā rezultātā ir digitalizētas vēstules – 4912 arhīva datnes un fotogrāfijas 822 arhīva datnes. Digitalizētie materiāli ir pieejami LU Akadēmiskās bibliotēkas Misiņa bibliotēkā un visas Astrīdes un Ivara Ivasku lasītavas grāmatas un periodiskie izdevumi ir atrodami Valsts nozīmes bibliotēku elektroniskajā kopkatalogā.

Pasākuma laikā būs apskatāma Ivaram Ivaskam veltīta izstāde.

Pēdējo reizi labots: 01.02.2018 11:32:14